A Young Iyalorisa Tells Us The Role Of Dance and Song In Yoruba Spirituality – theyoruba

A Young Iyalorisa Tells Us The Role Of Dance And Song In Yoruba Spirituality
Yoruba Religion – May 5, 20160

My name is Egbelade Omitonade Ifawemimo. I practice African Traditional Religion, Yemoja worshipper. I am Yemoja priestess which also versed in Ifa, Researcher, Theologian. I am a graduate of Obafemi Awolowo University where I studied Economics Education, Ile Ife, Osun State. I am from Ibadan, Oyo State, Nigeria.

In Yoruba culture, songs and dance have so much importance to religious worship and spirituality. All Orisas holds particular importance in dance and songs. And Worship in African Traditional Religion take the form of rites and ceremonies and include prostrating, praying, invoking, and making offerings. Sounding the bell or gong, singing, drumming, and dancing as occasion demands. Song and dance come up under liturgy. Liturgy therefore, is an important element of worship in African Traditional Religion.

Video Player

In Orisa Worship, the presence of dance as a way of reenacting spirituality and songs as a way of reverence to the power of Olodumare and Orisas are essential to the worship of Orisas. Each Orisa is identified with drum ensemble, songs and dance styles. Also, every Orisa has unique dance movement that reflects its attributes as we have different drums for each Orisa. That is, the musical instruments used for each Orisa is different. The musical instrument for Sango and Yemoja is bata, Ifa is for Agogo and other Orisas is Dundun.

via A Young Iyalorisa Tells Us The Role Of Dance and Song In Yoruba Spirituality – theyoruba

Advertisements

The Yoruba day of the week dedicated to money and profit – theyoruba

via The Yoruba day of the week dedicated to money and profit – theyoruba.

Ronaldconlogo

The Yoruba Day Of The Week Dedicated To Money And Profit

The traditional Yoruba week has four  days  dedicated to the Orisa in the following order:

  • Day 1 is dedicated to Obatala
  • Day 2 is dedicated to Orunmila
  • Day 3 is dedicated to Ogun
  • Day 4 is dedicated to Sango

However, to be streamlined with the Gregorian calendar, Yoruba people also have a 7 day week which is for trade and business matters

The seven  Yoruba business days  of the week are:

  • Ojo-Aiku (Sunday),
  • Ojo-Aje (Monday),
  • Ojo-Ishegun (Tuesday),
  • Ojo-Riru (Wednesday),
  • Ojo-Bo (Thursday),
  • Ojo-Eti (Friday)
  • Ojo-Abameta (Saturday).

Yoruba Beliefs About Monday

Ojo Aje (Monday): This is the day on which money joined Orisa on earth and is known as the day of money. Yoruba people use this day to start business, and to discuss economic and financial programs.

Araba Elebuibon, Origin of Days

Meet a Babalawo

Source: Meet a Babalawo

We don’t remember medicine until we are ill.  It’s the same with our  Yoruba medicine , many  don’t remember traditional medicine until Western medicine fails them.  To be fair, there are just as many or maybe even more for whom native medicine is the first port of call for the simple reason that they cannot afford the cost of  Western medical care . But where there are means, the leaning is more towards Western medicine, until of course a problem is encountered that defies orthodox science.

Reasons why people use/don’t use traditional medicine vary,  experiences vary. So many have only praises and some have regrets on using Yoruba herbal science. Why the variations?  There’s  no published  directory of herbal practitioners, or widely acknowledged certification , so that there is  no way of ascertaining the qualifications of a practitioner before you decide to place yourself in their care. In the days gone by, presumably word of mouth recommendation was all the certification required, and that’s at the root of the problem experienced by  people who would  use Yoruba herbal practitioners today. Just how many people who do use traditional medicine will own up to the fact? How do you get a recommendation when visits to Babalawo are seen by the educateratti as hush-hush.

yorubaandabo1medyoruba-andabo-conciertoastral_205

LogoYorubaAndabo_letrasHorizontal(2)

Earth, Wind and Fire to perform for 1st time in Cuba! Courtesy of and by “Fox News Latino”

Yoruba Andabo is proud to be part of the third Havana World Music festival. Rumbatime!

Courtesy of  and by Fox News Latino

Fox News Latino - Fair & Balanced

Published November 25, 2015 EFE

http://latino.foxnews.com/latino/entertainment/2015/11/25/earth-wind-and-fire-to-perform-for-1st-time-in-cuba/

The iconic funk rhythm band Earth, Wind & Fire will perform for the first time in Cuba during the third edition of the Havana World Music festival, organizers of the March 2016 event confirmed on Wednesday to EFE.

The U.S. band is scheduled to perform numbers from its most recent album “EW & Experience,” although additional details of their show remain to be specified.

Earth, Wind & Fire will head the list of bands at the third Havana World Music festival, which will also include the Mexican band Centavrvs, nominated for a Latin Grammy; Ellas, a trio of mariachis from Los Angeles; Spaniards Jorge Pardo and Lin Cortes, and Carolina Camacho from the Dominican Republic.

So far, the host country’s performers will include salsa band Havana D’ Primera, singer-songwriter Kelvis Ochoa, the Yoruba Andabo folk group and jazz newcomers Yissy & Bandancha, among others.

Havana World Music was launched in 2014 by Eme Alfonso as a result of his experience in a project to investigate the island’s ethnic-cultural origins.

According to the artist, the aim of the festival is to suggest to the young Cuban public “new sounds coming from different cultural areas,” which make the event a forum for disseminating alternative musical styles outside normal commercial routes.

Back in Havana, as the man says “Chilling!” Thank you Caracas!

#YoSoy YorubaAndabo #YoSoyCuripaya #YoSoyCubano

#YoSoy YorubaAndabo #YoSoyCuripaya #YoSoyCubano

We went to Caracas, renewed and made new friendships, chanted and performed for our fans and supporters! The proof….!!!

http://www.youtube.com/watch?v=5e__QwTj37s

A great big thank you to our fans and supporters who made this possible!

banne-todos1Eventosalba_cultural_america

YORUBA ANDABO arrived in Caracas! YORUBA ANDABO llegó a Caracas!

Eventos PosterYorubaAndabo_PBEventos alba_cultural_americabanne-todos1

YORUBA ANDABO llegó a  Caracas (6 al 8 de noviembre)

Presentaciones

Viernes 6/ VENETUR/Salón Anauco

Sábado 7/VENETUR/Salón Bicentenario

Domingo 8 /Teatro La Caridad

Producción PB Eventos/ Fondo Cultural del ALBA

YORUBA ANDABO arrived in Caracas (6 to 8 November)

Friday 6 / VENETUR / Lounge Anauco

Saturday 7 / VENETUR / Lounge Bicentennial

Sunday 8 / Teatro La Caridad

Production Events PB / ALBA Cultural Fund

cropped-cdyorubacallejon.jpg

YORUBA ANDABO

RUMBA EN CARACAS

Salón Anauco/VENETUR

Viernes 6 de noviembre, 10pm

Producción Fiver Star y PB Eventos

YORUBA ANDABO

RUMBA IN CARACAS

Hall Anauco / VENETUR

Friday, November 6, 10pm

Fiver Star and PB Eventos Productions

cropped-artistyoruba.jpg

YORUBA ANDABO

MUSICAS Y DANZAS AFROCUBANAS

Salón Bicentenario/VENETUR

Sábado 7 de noviembre, 6pm

Producción PB Eventos

YORUBA ANDABO

Afro-Cuban music and dance

Bicentennial Hall / VENETUR

Saturday, November 7, 6pm

PB Eventos Productions

cropped-f0006921.jpg

YORUBA ANDABO

MUSICAS Y DANZAS AFROCUBANAS

Teatro Alameda

Domingo 3pm

Producción PB Eventos

YORUBA ANDABO

Afro-Cuban music and dance

Alameda Theatre

Sunday 3pm

PB Eventos Productions

cropped-yorubaandabo4med.jpg

YORUBA ANDABO

RUMBA EN EL ALAMEDA

Teatro Alameda

Domingo 8pm

Producción PB Eventos

YORUBA ANDABO

RUMBA IN ALAMEDA

Alameda Theatre

Sunday 8pm

PB Eventos Productions

DSC02653

Direccion de ANAUCO/VENETUR

Final Avenida Lecuona.  Complejo Parque Central. Edificio Anauco.  Caracas 1010-A

Telf +58 212 573 4111

Comercial +58 212 573 7724

Address ANAUCO / VENETUR

Final Avenida Lecuona. Central Park complex. Anauco building. Caracas 1010-A

Tel +58 212 573 4111

Commercial +58 212 573 7724

Historical tour of Yoruba Andabo in the U.S.A postponed to January 2016

PosterYAScreenshot 2015-11-01 23.49.31Screenshot 2015-11-01 23.49.11

Yoruba Andabo wishes to apologize to all its friends and public in the United States for postponing the tour scheduled for this November, for reasons beyond the control of the company, the involved institutions, and the organizers and promoters; The Yoruba Cuba Association, The Adinkra Group, and The Asase Yaa Cultural Arts Foundation.

A delay in the processing of our visas prevented us from bringing the best of our art to you. We regret any inconvenience caused.

All of the involved parties are working very hard to schedule the presentations and workshops for January 2016 and to fulfill our commitment established with the people of the United States.

We are very grateful for your understanding and never ending support, and we await you without fail in January.

Respectfully yours

Geovanni Del Pino – General Director

Jose Luis Lobato – Manager and Producer

cropped-posterya2.jpg

Yoruba Andabo desea pedir disculpas a todos sus amigos y público en los Estados Unidos para posponer la gira prevista para este mes de noviembre, por razones ajenas a la voluntad de la empresa, las instituciones involucradas, y los organizadores y promotores; La Asociación Yoruba Cuba, El Grupo Adinkra y La Fundación Cultural Arts Asase Yaa.

Un retraso en la tramitación de los visados nos impidió traer lo mejor de nuestro arte para usted. Lamentamos cualquier inconveniente causado.

Todas las partes involucradas están trabajando muy duro para programar las presentaciones y talleres para enero de 2016 y para cumplir con nuestro compromiso establecido con el pueblo de los Estados Unidos.

Estamos muy agradecidos por su comprensión y apoyo sin fin, y les esperamos sin falta en enero.

Respetuosamente tuyo

Geovanni Del Pino – Director General

José Luis Lobato – Director y Productor

Autentico desde Cuba…Yoruba Andabo en Venezuela en El Célebre Teatro Teresa Carreño!

PosterYA

Yoruba Andabo se presentará el domingo 18 de octubre en el célebre teatro Teresa Carreño, en la ciudad de Caracas, Venezuela. Estrenará temás musicales de su nuevo album titulado Soy de la Tierra Brava.

Yoruba Andabo interpretará La Gozadera, tema musical del filme Havana Instant, en el cierre del concierto que brindara el domingo 18 de octubre en el célebre teatro Teresa Carreño, en la ciudad de Caracas, Venezuela.
nota: Zair/TELESUR grabará el lunes 12 octubre, un programa From Havana sobre Yoruba Andabo y cubrirá el concierto del domingo… Puede haber link con TeleSur!!

cropped-posterya.jpg

Yoruba Andabo will present a concert on Sunday, October 18th, at the famous Teresa Carreño theater in Caracas, Venezuela. We will be be performing the  released tracks from our new album entitled” I am from the Land of the Brave.”

The Yoruba Anadabo group will also play the ” Gozadera”theme song of the film Havana Instant, at the close of the concert that is being offered on Sunday, October 18th at the famous Teresa Carreño theater in Caracas, Venezuela.
Note: Zair / Telesur will play on Monday, 12 October,  on the program  “From Havana”  and it will cover the Yoruba Andabo concert of this  Sunday …you may watch by linking with Telesur !!

The spirit of Santerí­a dances on: Courtesy of and by Tony Montague

The spirit of Santerí­a dances on
by Tony Montague

http://www.straight.com/article-115429/the-spirit-of-santeria-dances-on

When members of Yoruba Andabo perform the rumba gua ­guanc, you can expect feathers to fly. The ritualistic Afro-Cuban dance represents the courtship of a rooster and a hen. To intricate drum rhythms and call-and-response chants, the male performer attempts to catch his partner off guard touching her crotch with the flick of a handkerchief or thrusting his limbs and pelvis at her provocatively while the female symbolically protects herself with hand or skirt.

Yoruba Andabo Promocion Venezuela verano 2015posterWebEnglish (2)
“The guaguanc is the most popular form of rumba, which was created in the ports of Matanzas and Havana, where most of us come from,” says Matí­as Geovani del Pino Rodrí­guez, singer, director, and cofounder of the 15-piece Yoruba Andabo ensemble. “It has always been an important part of what we do. The company started out in 1961 as Guaguanc Marí­timo Portuario a group of dockworkers who got together to perform at a labour festival.

“But our interest was not only in rumba,” continues Rodrí­guez. “We wanted to celebrate all aspects of our Afro-Cuban heritage, which is rich and complex. When the slaves were shipped across the Atlantic, all they took with them was their music, their dance, and their religious beliefs. They maintained these traditions through centuries of repression by concealing their activities, often in ingenious ways. Since the [1959 Cuban] revolution, Afro-Cuban culture has come out in the open, and is now experiencing a major revival.”

YorubaAndabo1MedYorubaAndabo2Med

At the heart of the mesmerizing spectacle that Yoruba Andabo  presents is the dance and music of Santerí­a, a religion rooted in West Africa, and among the Yoruba people of Nigeria in particular. Its initiates venerate orishas (or santos), spirits similar to the gods and goddesses of ancient Greece. In Cuba, the slaves fused these orishas with Catholic saints, in whose name and image they could be worshipped. Sometimes genders were crossed: Chang & the orisha of manhood, fire, thunder, and lightning was equated with St. Barbara, probably because, like hers, his emblematic colours are red and white.

“All of the orishas have their own colour, dress, and symbols as well as their own ritual dance, chant, and toqué [rhythm],” Rodrí­guez explains. “We present the most important deities: Elegguá, Oggún, Ochún, Yemayá, Babalú, Chang, and Obbatalá. The dancers perform solo, and express the particular qualities of each orisha. Their movements are based on tradition, though these are not precisely choreographed the dancer follows the rhythms played by the drummers, who in turn follow the chant of the leader and chorus.”

The company Yoruba Andabo has a long-standing link with the arts scene in Canada. In 1993, it earned a Juno for contributing to jazz saxophonist Jane Bunnett’s Spirits of Havana.

“We are travelling all over the world, and keeping our Afro-Cuban arts and culture alive,” says Rodrí­guez. “This is why we are called Yoruba Andabo, because in the Carabalí­ language [of Nigeria], andabo means ‘a friend or admirer,’ and we are all friends and loyal followers of the Yoruban religion. It sustains us, just as it sustained our ancestors.”

http://www.cubamusic.com/Store/Album/010897/yoruba-andabo/el-espiritu-de-la-rumba